Усадьба Карчерони расположена в стратегическом месте, вблизи интересных мест, обладающих культурной и исторической ценностью.
Во время пребывания Вы можете выбрать для себя различные маршруты, посмотреть много мест, раскрывающих сущность Мареммы, отправитесь в небольшое приключение, оцените многие виды искусства и займётесь спортом.
ПЕЙЗАЖИ И ПРИРОДА
Есть много способов полюбоваться на красоту Мареммы: можно сконцентрироваться на маршрутах природных троп, которые Вы выберете по своему желанию и интересу. От пргоулок в городских исторических центрах до променада к средиземноморью между виноградников и оливковых деревьев.
Прибрежная зона, простирается от Принчипина а Маре (Гроссето) до Таламоне, с 1975 года назван Природным парком Мареммы или Парк Маремма (Парко дель’Уччеллина) от имени двух своих гор.
Гуляя в парке, между холмов, дюн, пляжей, хвой можно увидеть первобытную природу, внутри которой живут разные экосистемы: прибрежная и наземная богатая лесная растительность, животный мир, представленный оленями, косулями, кабанами, лисами, дикобразами, барсуками, ласками, скунсами, кроликами, белками и многими другими животными. Это обязательная прогулка в абсолютной свободе, среди природных ароматов и цветов по маршрутам, продуманных нашей Организацией.
Парк открыт круглый год, все дни недели.
Информация:
Centro Visite Parco della Maremma (Центр посещений Парка Мареммы)
www.parco-maremma.it
Tel. +39 0564 393211
info@parco-maremma.it
Centro visite di Alberese
Tel. +39 0564 407098
В десятке километров от Усадьбы Карчерони находится Арджентарио: Скалистый мыс, расположенный рядом с местами историческиого и культурного наследия, такими как Ортобелло, Таламоне и менее известным поселением Порто Эрколе, очень древним и с богатой историей.
Ортобелло, милый городок расцвёл в центре Лагуны, тут Вы увидите средневековые стены, Дуомо и прекрасную испанскую мельницу.
А в Таламоне, живописной рыбацкой деревне и курортном городке, сможете попробовать свои силы в таких видах спорта как виднсёрфинг, кайт-сёрфинг и паруснике.
Из ближайшего порта Санто Стефано курсируют паромы на остров Джильо, а летом на отсров Джаннутри и Корсику.
Информация:
Centro visite e acquario di Talamone
Tel. +39 0564 887173
Парк Фауны находится в 9 км от Арчидоссо и Санта Фьоры и открыт все дни с утра до вечера (кроме понедельника).
Очень живописный парк, благодаря тому, что расположен в горной местности, оснащенный современными методами экспозиций, основанных в первую очередь на уважении к животным, обеспсечивает идеальные условия для наблюдения за дикой природой.
Тут обитают многие виды диких животных, например: дикие бараны, олени, лани, серны, дикие кабаны, олени, лисы, дикобразы.
Информация:
Parco Faunistico del Monte Amiata
Tel. +39 0564 966867
Loc. Podere de’ Nobili Arcidosso (GR)
Кастильоне делла Пескайя — основанный римлянами городок под именем Селебрум в 3-2 веке до н.э. на берегу высохшего богатого рыбой озера Приле.
Вы должны обязательно посетить эти памятники: стена, Церковь Сан Джованни Баттиста, Дворец Элеоноры, Церковь Санта Мария дель Джильо.
Сегодня Кастильоне делла Пескайя известный морской курорт, с красивейшим морем, несколько раз ему было присвоена премия за отличное качество воды.
После 9 км по берегу средиземноморья Вы доедите до Пунто Ала, известная своей нетронутой природой и гаванью, отправная точка парусных регат.
ИСТОРИЯ И КУЛЬТУРА
Помимо ОРБЕТЕЛЛО И ПОРТА ЭРКОЛЕ маремманская земля спрятала очень много деревень и городков, которые интересны не только своеим природным богатством, но и историей. После деревень можно посетить известные центры туризма Тосканы. Пиза, Сиена, Флоренция и Ареццо ждут Вас.
Сорано удивительное место, на территории которого в античные времени жили этруски.
Переместившись в исторический центр, встречаются церкви и дрвение жилища господ.
Высится в небо красивейшая крепость, величественный и ценный пример архитектуры времён военного Ренессанса.
Переместившись на юго-запад Вы пападёте в Питильяно, город известен своими домами-башнями, пещерами, тоннелями и домами, построенными в долине рек Ленте и Милета.
Городок окружают зелёныю долины, открывающие для посетителей непередаваемую красоту.
Нельзя не упомянуть такие достопримечательности как акведук Медичи и многочисленные церкви.
Жилые здесь дома сами по себе произведения искусства, особенно если принять во внимание то, что Питильяно расположен на скалах из туфа с видом на море, незабываемое зрелище.
Затеряясь среди аллей и этрусских гробниц (сегодня их используют как погреб), Вы узнаете почему Питильяно называют «маленький Иерусалим»: в городе находится древнее еврейское гетто, с античной синагогой, работающей по сей день и старинной библиотекой.
В нексольких километрах находится деревушка Сована.
До XII века Сована была важным культурным и торговым центром.
Сегодня городок может предложить Вам много интересного благодаря своему культурному наследию: античный кафндрадьный собор Дуомо, возведённый в IX веке и реконструированный между XI и XII вв., жемчужина архитектуры.
Монтальчино — типичный городок на гринице между провинцией Гроссена и Сиеной.
Здесь делают знаменитое во всём мире вино Брунелло,знаменит городок также своим культурным наследием. Благодаря стратегичному распложению на пути Франчеджина, Монтальчино был попал под влияние могущественной Сиены. Крепостные стены города были возведены в XIII в., а крепость построена в самой высокой точке города, была разработана архитекторами Сиены в 1361 году.
В историческом центре Монтальчино много памятников архитектуры: помимо уже упомянутых крепостных стен, нельзя не посетить Палаццо Комунале (городской дворец), Катедрале (кафедральный собор), Сантуарио делла Мадонна дель Секкорсо (святилище Мадонны) и красивейшие церкви XIV века Сант’Августина и Сан Франческо.
В бывшем монастыре Св. Августина сегодня находится Епискпопский музей сакрального искусства, который возобновил работу в 1997 г., здесь представлены произведения искусства из Кафедрального собора и некоторых церквей епархии.
Если Вы хотите отдалиться от центра, можно посетить деревнб архиологических раскопок в Поджо алла Чивителла, где Вы увидите остатки этрусской цивилизации эллинистического периода, а также крепость, построенную в Ivв. До н.э.
Следуя дороге SP55 около 10 км можно доехать до аббатства Сант’Антимо, один из величайших примеров монастырской архитектуры XIII в. От первоначального комплекса остались лишь некоторые части, поэтому церковь, что мы видим сегодня, была достроена примерно в 1100 г. предыдушим аббатством IX в. Роскошный интерьер состоит из трёх нефов, уркашенных капителями, тут также находится гробница.
Другое значимое место, которое нужно включить в маршрут – Сант’Анджело ин Колле, средневековая деревушка, расположенная на вершине холма.У въёзда высится башня, в прошлом военный форт, что в XIV в. был частю госпиталя Санта Мария делла Скала.
На площади Кастелло находится романская церковь Святого Архангила Михаила, в которой Вы увидите два полотна «Воскресение» (Джовании да Кортона, 1477 г.) и «Св. Антоний» (автор неизвестен).
Помимо МОНТАЛЬЧИНО долина д’Орчиа включает в себя другие муниципалитеты с типичной средневековой архитектурой: Кастильоне д’Орчиа, Пиенца, Радикофани и Сан Квирико.
Исторические деревушки, церкви, дворцы и крепости здесь в изобилии и вне времени, где, прогуливаясь среди средневековых стен, можно предстваить себя участником боевых сражений средневековья.
В этом историческом месте сконцентрированы культурные, художественные, архитектурные памятники, открытые для всех посетителей: Катерина да Сиена, Пио II Пикколомини и Лоренцо Маньифико, это лишь часть исторических деятелей, живших в деревнях Валь Д’Орчиа.
Городок Баньо Виньони известен своими горячими источниками и по сей день, расположен в Парке Артистико Натурале делла Валь Д’Орчиа.
Информация: ПАРКО ДЕЛЛА ВАЛЬ Д’ОРЧИА
Расположен в 8 км от Гроссето, архиологическая область Роселле, в которой сохранились остатки древних поселений времён этрусков и римлян.
Заселённый в первой половине VII в. до н.э., город Роселле имел огромное значение благодаря удачному географическому положению, он контролировал гидрогеографическую ситуацию над озером Приле, большой лагуной, имеющей выход к морю, что во времена этруссков занимало большую часть маремманской равнины.
Благодаря реставрации туристы могут посетить городскую крепость, характерную часть этого города.
Информация:
Парко аркеолоджико ди Роселле
Tel. + 39 0564 402403
Via dei Ruderi- Roselle (Gr)
ГАСТРОНОМИЯ
Прекрасные пейзажи Маремме вы можете попробовать особенно ходьба. От Гроссето до Виа Аурелия, эта территория всегда была в ведении человека, который нашел в нем огромный источник нетронутой природы и захватывающий вид.
НАПРАВЛЕНИЯ
Прекрасные пейзажи Маремме вы можете попробовать особенно ходьба.
От Гроссето до Виа Аурелия, эта территория всегда была в ведении человека, который нашел в нем огромный источник нетронутой природы и захватывающий вид.
Ниже приведен список некоторых из наиболее известных и по достоинству оценили путей, сопровождающееся длиной в километрах и общего прироста высот.
- От Paganico Campagnatico — 8 м — 280 м
- От Казаль -ди- Pari в замке Belagaio — 9 м — 90 м
- От Казаль ди Pari Pari и Petriolo Spa — 9 м — 80 м
- От Monte Antico — 11 м — 120 м
- От Batignano в Sticciano — 10 м — 350 м
- От Sticciano Montorsaio — 9 K — 300 м
- От Paganico Montorsaio — 9 м — 350 м
- От Сассо Омброне в Монте Cucco — 12 км – 510m
- Кольцо Cinigiano и Кастильончелло Бандини — 21 м — 600 м
СПОРТ
Спортивные болельщики,безусловно,удобно в Маремма.Podere Carceroni имеет велосипеды различных типов и ,благодаря школе верховой езды,расположенной рядом,можно организовать катание на лошадях,чтобы насладиться красотой области свободно.
Виа дель Монтекукко
ЧИНИДЖАНО – МОНТЕКУККО – САССО Д’ОМБРОНЕ — ЧИНИДЖАНО
Сложность: Средняя
Дорога: Асфальт
Дистанция: 26 км
Перепады уровней: 250 м
Маршрут короткой дистанции на разных перепадах высот, между холмами и виноградниками Монте Кукко и западных склонах горы Амиата.
Небольшая дистанция подойдёт и для новичков в велоспорте. Имейте в виду, самый сложный участок: подъём к лесу Монте Кукко
Басса Валле дель’Омброне
КАМПАНЬЯТИКО – МАРРУКЕТИ – ИСТИА Д’ОМБРОНЕ – АРЧИЛЛЕ – САНТ’АНТОНИО – ПЬЯНЕТТИ – КАМПАНЬЯТИКО
Сложность: Средняя
Дорога: Асфальт
Дистанция: 42 км
Перепады уровней: 340 м
Маршрут проходит вокруг долины делль’Омброне, в заключительной части подножья Амиаты и городка Гроссето. Дороги свободные, только 3 км по улице Скансанезе (S.P. 159) с движением машин. Перепады уровней в первой половине достаточно «весёлые», но не трудные.
Имейте в виду, чтобы без проблем преодолеть последние 4,5 км подъёма необходимо освежиться и возобновить силы.
Остановиться и освежиться можно, помимо Кампаньятико, в Маррукети, Истиа д’Омброне, Арчилле и Сант’Антонио.
Ул. Леопольдина
ПАГАНИУКО — ФЕРКОЛЕ — (КАЗАЛЬ ДИ ПАРИ) — КАЗЕНОВОЛЕ — МОНТЕ АНТИКО СТАЦИОНЕ — ПАГАНИКО
Сложность: Средняя, тяжёлая
Дорога: Асфальт
Дистанция: 38 км
Перепады уровней: 350 м
QЭтот маршрут самый живописный: начинается в Паганико, в направлении Кассеро Сенезе, укреплённых средневековых ворот, пересекая древнюю дорогу Леопольдину, одну из самых красивых дорог Мареммы.
Наслаждайтесь пейзажем из кипарисов и оливковых деревьев, красотой холмов, лесами и пашнями, а также незабываемой долиной делль’Омброне.
Парк Мареммы
РИСПЕШИА — ПОНТИ НЕРИ – БАРБИКАТО – МОЛИНАЧЧО – АЛЬБАРЕЗЕ ЧЕНТРО ВИЗИТЕ – ПАРК МАРЕММЫ — ЛОКАЛИТА’СПЕРГОЛАЙЯ – КАНАЛЕ ЭССИККАТОРЕ – АНТИКА ДОГАНА – ДЖУНКОЛА – РИСПЕШИА
Сложность: Лёгкая
Дорога: Асфальт
Дистанция: 34 км
Перепады уровней: 0 м
Этот маршрут откроет Вам всю природную красоту равнины делль’Омброне.
Доезжая до Чентро Визите дель Парко, путь продолжается до устья делль’Омброне, чтобы возвратиться в Рипешиа вдоль деревень у берега реки. Маршрут лёгкий, проходит по равнинам: есть остановка на пляже в Марина ди Альберезе.
Магазины и кафе находятся в Риспешиа, Альберезе, и летом, в Марина ди Альберезе.
Для организвции персонального маршрута или узнать больше информации о конном спорте в Маремме, можно посетить веб сайты: Il cavallo maremmano
СПОКОЙНЫЙ ОТДЫХ
В Маремме существует древнейшая традиция, которая специализируется на тёплых источника: этруски были специалистами в этой науке, первыми открывателями терм, пользующиеся успехом и по сей день. Сегодня как никогда, благодаря огромному количеству терм в этой области, Маремма считается идеальным метом, где можно провести свободное время, полностью посветив себя тотальному релаксу.
Уже известно Petriolo со времен Римской и этрусского, характеризуются холмистым ландшафтом и исключительно хорошо сохранившейся природной среды. Погруженный в заповеднике Нижней Merse, в очаровательном месте среди лесов и холмов, что позволяет догнать с природой и с самим собой, в уникальном месте, где мир и тишина вспомнить изначальную атмосферу вне времени.
Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт Терме ди Петриоло
Место беспечности и спокойствия, известное во всём мире, где посетители могут выбрать любой вид расслабляющей терапии.
Термальная вода достигает температуры 37°C, в бассеинах можно купаться в течение всего года, так как они оснащены подогревом.
Структура предлагает большой выбор услуг: ванны, тенис, сауна, гидромассаж, бассеин для гидрофитнеса и гольф.
В этой зоне вода обладает целебными свойствми, благодаря присутсвию в ней «термального планктона». В комплексе Термы Сатурния лечат разные патологии: артропатия, кожные заболевания, заболевания сердечно-сосудистой и дыхательной системы.
Информация: ТЕРМЫ САТУРНИЯ SPA & GOLF RESORT
В центре курорта находится «Полощадь тёплых источников»:
Прямоугольный бассеин с термальной дымящей горячей водой из подземного источника, вулканического происхождения.
Лечебные свойства вод Баньо Виньони были открыты этрусками, их знания передались и римлянам, обожающим термы.
Частыми посетителями были такие исторические деятели как Папа Пио II, Святая Катерина Сиены и Лоренцо де Медичи, они выбрали Баньо Виньони как место отдыха для души и тела, это место любили поэты и художники, которые и по сей день считают эти источники местом вдохновения и отдыха.
ОХОТА В МАРЕММЕ
La Toscana è una delle regioni italiane più adatte per organizzare battute di caccia e accogliere circa 110.000 cacciatori ogni anno.
Tra il 16 settembre e il 31 gennaio hanno luogo moltissime battute di caccia, attività legale nei 19 ambiti territoriali in cui è distribuito il territorio (vi è invece divieto assoluto per l’esercizio dell’attività venatoria nel 25% del territorio).
Nei pressi del Podere, è possibile cacciare fagiani, starne, pernici, cinghiali e lepri. La caccia ai pennuti è praticabile nei periodi consentiti dal calendario venatorio, mentre quella al cinghiale è consentita dall’1 novembre al 15 marzo, anche con terreno coperto da neve. In tutti gli altri giorni dell’anno è consentito l’addestramento dei cani con sparo.
Oltre alla famosa caccia al cinghiale e al colombaccio, la toscana è famosa anche per l’attività ittica: tra fiumi e canali della regione (l’estensione complessiva di questi corpi idrici sfiora i 12 mila chilomentro) trova ampio spazio la passione di circa 50.000 pescatori.
Per maggiori informazioni: Federazione Italiana della Caccia, sezione Toscana
ITINERARI ALTERNATIVI
Таскана один из самых подходящих для охоты итальянских регионов, в котором ежегодно собираются 110.000 охотников.
Между 16 сентября и 31 января проходит сезон охоты, легально можно охотится в 19-ти местах, с обозначенной территорией.
В окрестностях усадьбы можно охотиться на фазанов, куропаток, тетеревов, кабанов и зайцев. Охота на птиц проходит в определённые дни, а охота на кабанов разрешена с 1 ноября по 15 марта, в том числе и на заснеженной местности. В другие дни можно охотиться с охотничьими собаками.
Кроме охоты на кабана и птиц, Тоскана славится рыбным промыслом: на реках и каналах ( общая протженность 12.000 км) хватает много места для 50.000 рыбаков.
Информация: ИТАЛЬЯНСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ОХОТЫ, ТОСКАНСКИЙ ОТДЕЛ
АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ МАРШРУТЫ
Другой способ посмотреть на природу Сиенской земли – путешествие на поезде Тренонатура: вояж среди природы и во времени.
Тренонатура предлагает различные маршруты на старинном поезде Чентопорте.
Во время путешествия Вы сможете сойти на понрмавившейся Вам остановке и прогуляться по тропинкам в окружении прекрасной природы, которые приведут Вас к замкам и деревушкам, где можно остнавиться и ответадь производимые здесь типичные продукты.
Информация: ТРЕНОНАТУРА